Главное меню

 
 
 
   

 

Фотогалерея

 
 

Кузовные работы


Я ХОЧУ эту "модель" !!!


Обои рабочего стола


Всероссийские соревнования на призы УрФО 2008

 
   

Яндекс цитирования

0
 

Реклама на сайте

 
 
 
   

 

Реклама на сайте

 
 
 
   

 

Реклама на сайте

 
 
 
   

 

Реклама на сайте

 
 
 
   


 

Реклама на сайте

 
  Профессиональные системы безопасности вот тут: https://safetly-systems.ru/  
   

 

 

Комплексный модуль безопасности Venom "Smart Temp"

   
 

Комплексный модуль безопасности Venom Smart Temp


Руководство пользователя

Автор перевода: Владислав Ярополов.

 

 

Благодарим вас за приобретение комплексного модуля безопасности Venom Smart Temp (VST). Данное руководство поможет вам ориентироваться во множестве возможностей этой развитой бортовой системы мониторинга. Пожалуйста, уделите ваше время и прочтите это руководство для ознакомления с Venom Smart Temp перед установкой и использованием. Несколько минут, потраченных на чтение, сделают установку и программирование более легким для понимания.

1. Ознакомление с возможностями комплексного модуля безопасности Venom Smart Temp:

  • Контроль температуры двигателя с детектором пиковой температуры.
  • Защита от перегрева с помощью программируемого ограничителя газа.
  • Цифровой вольтметр с защитой от низкого напряжения.
  • Защита от потери радиосигнала с автоматическим торможением.


Нажимайте для просмотра максимальной температуры, записанной во время работы, или для увеличения значения в режиме настройки.
Нажимайте для уменьшения значения в режиме настройки или для выбора между температурой в градусах Цельсия и Фаренгейта в рабочем режиме.
Нажимайте для прокрутки через экраны настройки и подменю.



Примечание:
Для наилучших результатов установите петлю температурного датчика как можно ближе к нижней части головки охлаждения двигателя и красным участком в 90-180º от выхлопного отверстия.

Модуль разработан для радиосистем с напряжением питания 4,8-6,0 вольт и температурных диапазонов 122-392º F (50-200º C). Использование более высоких напряжений и температур может повредить модуль и аннулировать гарантийные обязательства.

Примечание: При использовании Venom Smart Temp, всегда сначала включайте передатчик, а затем приемник.

 

2. Главный экран



Главный экран каждые 5 секунд переключается между экранами напряжения и температуры. Для переключения экрана температуры между показаниями в градусах Цельсия и показаниями в градусах Фаренгейта, нажмите один раз кнопку DOWN/ºC/ºF, когда отображается экран температуры.

 

3. Защита от перегрева (первое меню)

Защита от перегрева Venom (Overheat Fail Safe) является наилучшим способом для защиты вашего двигателя от серьезных повреждений, которые могут произойти при перегреве двигателя. Как только установлена температура перегрева, VST будет постоянно контролировать температуру вашего двигателя. В случае, когда температура превышает установленную температуру, VST включит защиту от перегрева (Overheat Fail Safe) и ограничит возможность увеличения газа к предустановленной величине до тех пор, пока температура двигателя не упадет на 5º C (9º F) или более градусов ниже установленного значения. После того, как температура упадет ниже установленного значения, защита от перегрева автоматически дезактивируется и вернет модель к ее полному рабочему потенциалу.

Примечание спортсменов: VST является великолепным помощником для контроля температуры во время подготовки к заездам и тестирования трассы, но если пожелаете, эта возможность может быть отключена на время соревнований. (смотри раздел 5).



Экран настройки максимальной температуры.

 

  • Для доступа к экрану защиты от перегрева, нажмите один раз кнопку SET.
  • Температура защиты может устанавливаться с шагом в 5º C в диапазоне 50-200º C или с шагом 9º F в диапазоне 122-392º F.
    ПРИМЕЧАНИЕ! ОБРАТИТЕСЬ К РУКОВОДСТВУ ПО ВАШЕМУ ДВИГАТЕЛЮ ЗА РЕКОМЕНДОВАННЫМИ БЕЗОПАСНЫМИ РАБОЧИМИ ТЕМПЕРАТУРАМИ ДЛЯ ВАШЕГО КОНКРЕТНОГО ДВИГАТЕЛЯ.
  • Для регулировки температуры перегрева, нажимайте кнопки MAX/UP или DOWN/ºC/ºF.
  • Для установки ограничения газа смотрите раздел 5.

 

4. Защита по напряжению (второе меню)

Защита по напряжению (Voltage Fail Safe) использует сходные возможности безопасности, как и защита от перегрева, но вместо контроля температуры двигателя, она контролирует напряжение батареи приемника. Батарея приемника снабжает питанием всю бортовую электронику на модели,  включая сервоприводы. Если напряжение батареи приемника становится слишком низким, система не получает достаточного напряжения для управления сервоприводами и они "застревают" в положении последнего полученного сигнала. Если последний сигнал был максимальным газом, модель подвергается риску выхода из под контроля. После того, как вы установите минимальное безопасное напряжение, пользуясь нижеприведенными инструкциями, VST будет постоянно контролировать напряжение батареи приемника. Если система запишет два последовательных показания, находящихся ниже минимального безопасного напряжения, защита по напряжению активизируется. Когда VST запишет первое напряжение выше минимального безопасного напряжения, он дезактивирует функцию безопасности и вернет модель к ее полному рабочему потенциалу.


 


Экран настройки защиты по напряжению.

 

  • Для доступа к экрану защиты по напряжению, нажмите два раза кнопку SET.
  • Напряжение защиты может устанавливаться с шагом 0,1 вольта в диапазоне от 3,0 до 5,4 вольт.
    Примечание! Venom рекомендует настройку не ниже, чем 4,2 вольта.
  • Для регулировки минимального безопасного напряжения, нажимайте кнопки MAX/UP или DOWN/ºC/ºF.
  • Для установки ограничения газа смотрите раздел 5.
    Примечание! Защита по напряжению VST не сработает в случае полного отказа батареи (например, если батарея слетит с модели во время аварии).

 

5. Ограничение величины газа по температуре/напряжению (третье меню)

На экране настройки ограничения газа, VST может быть запрограммирован на снижение величины доступного газа в случае ситуации низкого напряжения или перегрева. Когда активируется защита по напряжению или защита от перегрева, VST снижает доступное максимальное значение газа на ваш выбор 20%, 40%, 60%, 80%, или 99% от нормального предела газа.

Примечание спортсменов: Если вы хотите эффективно деактивировать возможность защиты по напряжению и защиты от перегрева, установите процент ограничения газа в 99%.


 


Экран настройки ограничения газа.

 

  • Для доступа к экрану ограничения газа, нажмите три раза кнопку SET.
  • Для регулировки процента газа, нажимайте кнопки MAX/UP или DOWN/ºC/ºF.
  • Число относится к проценту от полного хода сервопривода, которое будет возможно, когда активизируется функция безопасности.(смотри рисунок ниже).
  • Значение может быть установлено в 20%, 40%, 60%, 80%, or 99%.


 


Примечание:
Рисунок приведен только для справки. Ваши сервоприводы и их функционирование могут отличаться.

 

6. Защита от потери радиосигнала (четвертое меню)

Защита от потери радиосигнала (Radio Fail Safe) контролирует пропадание радиосигнала. Потеря радиосигнала может привести к потере контроля над моделью. Если VST обнаруживает потерю радиосигнала, защита от потери радиосигнала активизируется и включает тормоза.

Примечание! Следуйте нижеприведенным инструкциям для гарантии того, что VST применит подходящую для вашей модели величину торможения.


 


Экран настройки защиты от потери радиосигнала.

 

  • Для доступа к экрану защиты от потери радиосигнала, нажмите четыре раза кнопку SET.
  • Для установки величины торможения, применяемой при активизации защиты от потери радиосигнала:
    • Сначала выключите передатчик.
    • Начав с 16 на экране защиты от потери радиосигнала (что должно быть близко к нейтральному положению для вашей модели), изменяйте число вверх или вниз до тех пор, пока сервопривод газа не достигнет полного торможения.
    • Положение защиты от потери радиосигнала может быть установлено в диапазоне 1-32. Будет ли 1 полным тормозом или полным газом, зависит от настройки реверса сервопривода (смотри раздел 8).
    • Нажмите кнопку SET один раз для перемещения к следующему экрану и убедитесь, что выбрано "ON" (включено) для защиты от потери радиосигнала.. Нажимайте кнопки MAX/UP или DOWN/ºC/ºF для переключения "ON" или "OFF".

Примечание! Для проверки настройки защиты от потери радиосигнала, сначала включите передатчик, и проверьте, что сервопривод газа находится в нейтральном положении и защита от потери радиосигнала включена (смотри раздел 7). Если сервопривод газа перемещается в положение полного торможения при выключении передатчика, тогда защита от потери радиосигнала настроена правильно!

 

7. Функция включения/выключения (ON/OFF) для защиты от потери радиосигнала (пятое меню)


 


Экран включения/выключения защиты от потери радиосигнала.

 

  • Для доступа к экрану включения/выключения защиты от потери радиосигнала, нажмите пять раз кнопку SET.
  • Нажимайте кнопки MAX/UP или DOWN/ºC/ºF для включения/выключения защиты от потери радиосигнала ("ON" или "OFF").
  • Эта функция определяет, будет ли активироваться  защита от потери радиосигнала в случае пропадания радиосигнала.
  • Если система установлена в "ON", защита от потери радиосигнала будет активирована, и сервопривод газа будет перемещаться в положение, установленное в предыдущем экране, в случае пропадания радиосигнала.
  • Если система установлена в "OFF", защита от потери радиосигнала будет деактивирована, и защита от потери радиосигнала не будет контролировать сервопривод в случае пропадания радиосигнала. Сервопривод газа будет оставаться в последней позиции, или может вести себя  непредсказуемо в зависимости от природы отказа.

Примечание! Venom настойчиво рекомендует всегда использовать защиту от потери радиосигнала для защиты вашей модели от серьезных повреждений, которые могут произойти от потери радиосигнала.

 

8. Установка регулирующего направления для защиты по напряжению/температуре (шестое меню)

В зависимости от вашей модели, ваш сервопривод газа увеличивает газ в направлении по часовой стрелке или против часовой стрелки. Выберите одну из следующих настроек для настройки VST под конкретное направление вашего сервопривода. Примечание! Это сходно с реверсом сервоприводов в большинстве передатчиков.

  • Для доступа к экрану контроля направления (Control Direction), нажмите шесть раз кнопку SET.
  • Нажимайте кнопки MAX/UP или DOWN/ºC/ºF для выбора одной из 3 настроек:


Настройка 1 (нормальное направление сервопривода)


  • Во время активизации защиты по напряжению или защиты от перегрева, эта настройка будет ограничивать одно направление движения сервопривода к проценту ограничения величины газа, установленного в разделе 5. Противоположное направление сохранит 100% хода (например, 60% газ и 100% тормоз).


 

Настройка 2 (обратное направление сервопривода)


  • Эта настройка использует те же возможности, что и "Настройка 1", но в обратном направлении.

 

 

Настройка 3 (расширенная настройка газа/тормоза)


  • Эта возможность ограничивает оба направления движения сервопривода в случае активизации защиты по напряжению или защиты от перегрева.
  • Это расширенная возможность для специальных применений.

 

9. Тестовый режим защиты по напряжению/защиты от перегрева (седьмое меню)

Этот экран позволит вам протестировать ваши настройки защиты по напряжению/защиты от перегрева без необходимости использовать разряженную батарею или нагреватель для  перевода модуля в режим защиты.


 

  • Для активизации тестового режима семь раз нажмите кнопку SET до появления экрана "set t".
  • Нажмите кнопки MAX/UP или DOWN/ºC/ºF для выбора "ON" (включено).
  • Включение этого режима симулирует активизацию защиты примерно на 20 секунд.
  • С включенным передатчиком и полностью нажатом газе, убедитесь, что ограничитель величины газа правильно снижает ход сервопривода согласно вашему выбору (20%, 40%, 60% 80%, или 99%) в разделе 5.
  • Если требуется, измените настройки.
  • После примерно 20 секунд тестовый режим автоматически сбросится в "OFF" (выключено).

 

Гарантийное обслуживание и поддержка

Благодарим вас за приобретение комплексного модуля безопасности Venom Smart Temp. Мы хотим уверить вас, что все наши продукты обеспечены первоклассной службой работы с покупателями и поддержкой. Если у вас есть любые вопросы по поводу VST, пожалуйста обращайтесь в наш отдел обслуживания покупателей по бесплатному телефону 800-705-0620, Понедельник-Пятница, 9:00 - 17:00 по тихоокеанскому времени. Вы можете также связаться с нами по электронной почте customerservice@venom-racing.com. Для практического обслуживания и более быстрого доступа к запасным частям, пожалуйста посетите ваш местный хобби магазин.

 

Запасные части

Следующие запасные части доступны в вашем местном хобби магазине или в www.venom-racing.com.
 

  • VEN-0600P Temperature Monitor Wire Loop Probe (петля температурного датчика)

 

Ремонт

Если ваш продукт требует заводского ремонта, пожалуйста, звоните или свяжитесь по электронной почте с отделом обслуживания покупателей для получения официального номера возврата, правильного адреса возврата и, если требуется, оценку работы. Когда посылаете продукт для ремонта:

  • Напишите на внешней стороне посылки официальный номер возврата.
  • Включите ваше имя, фамилию, адрес и телефон для связи на листке бумаги внутри посылки. Примечание: Мы не можем осуществлять возврат на почтовый ящик.
  • Включите короткое описание проблемы.

 

Ограниченная гарантия

Venom Racing гарантирует, что этот продукт лишен дефектов материалов и изготовления на период девяносто (90) дней с момента продажи.

Так как это высококачественный продукт и он предназначен для использования в широком диапазоне рабочих условий и ситуаций, Venom Racing не обеспечивает никакой гарантии, явной или подразумеваемой, которая покрывает повреждения вызванные нормальным использованием или износом, или обещает или подразумевает насколько долго любой компонент этого продукта будет служить до необходимости замены вследствие износа. Модуль безопасности Venom Smart Temp разработан для использования в качестве вспомогательного средства для настройки и сигнального устройства. Так как этот продукт используется в широком диапазоне рабочих условий и ситуаций, Venom Racing не отвечает и не гарантирует за любые повреждения вашей модели, ее двигателя или компонентов, которые были повреждены из-за избыточно высокой температуры, низкого напряжения питания, потери радиосигнала или ошибки пользователя.

Любые и все гарантийные обязательства не покрывают запасных частей и компонентов, поврежденных водой, небрежным или неправильным использованием, химическими повреждениями, повреждениями в результате аварии или несанкционированными модификациями продукта связанными с этим продуктом.

Venom Racing и филиалы, партнеры и дочерние компании не могут контролировать использование, применение или установку этого продукта, и не должны нести ответственности за любые повреждения собственности или личный вред, произошедшие от неправильного использования этого продукта.

 

Venom Racing

North America

Tel 800.705.0620

Fax 800.705.0621

Australia

Tel 61.2.9666.6944

Fax 61.2.9666.6955

Customer Service email:

customerservice@venom-racing.com

 








 



Вернуться к списку   Обсудить на форуме



 
   
 

Перепечатка материалов без согласования с администрацией сайта ЗАПРЕЩЕНА. © 2006 Карта сайта
Разработано в
AlkoDesign